http://anatol-merklich.livejournal.com/ ([identity profile] anatol-merklich.livejournal.com) wrote in [personal profile] dubdobdee 2016-01-12 11:10 am (UTC)

Puddings/desserts, yes.

iii: Sounds very much like Norwegian and/or Danish royalty. We have something called prinsesseterte, ie princess tart or cake, which could be named after this lot.
vii: I think this is zabaione / zabaglione (sp etc).
ix: Danish phonology is infamously difficult for foreigners, with its complex of vowel glides, semi-stopped throat sounds etc (nb possible misuse of technical language). See for instance wikipedia's phonetic rendering of the name of composer Per Nørgård (https://en.wikipedia.org/wiki/Per_N%C3%B8rg%C3%A5rd)! The term "rødgrød med fløde", ie thick red fruit soup/pudding with cream, is the classic test for this. Here is a video where Nikolaj Coster-Waldau demonstrates (https://www.youtube.com/watch?v=ERpGwQggj_g).

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting